Keine exakte Übersetzung gefunden für امرأة دولة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch امرأة دولة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El apoyo internacional es crucial para el desarrollo de África.
    يعد الدعم الدولي أمرا حيويا لتنمية أفريقيا.
  • Será fundamental contar con el pleno apoyo de la comunidad internacional para llevar a cabo nuestra investigación.
    وسيشكل الدعم الكامل من المجتمع الدولي أمرا أساسيا لإجراء تحقيقاتنا.
  • El concepto de información de identificación era nuevo para la mayoría de los Estados.
    يعتبر مفهوم المعلومات المحددِّة للهوية أمرا جديدا على أغلب الدول.
  • Hasta 2003 una mujer ocupó el puesto de Secretario de Estado.
    وظلت امرأة تشغل أمين رئاسة الدولة حتى عام 2003.
  • Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
    وتشكل المشاركة الدولية البناءة أمرا حاسما لنجاح السلطة الفلسطينية.
  • Será fundamental comunicar las actividades de la Corte Penal Internacional para garantizar la comprensión del proceso y la participación en él.
    وسيكون إيصال أنشطة المحكمة الجنائية الدولية أمرا جوهريا لكفالة التفهم والمشاركة في العملية.
  • Lamentablemente, la escasez de fondos y una plantilla reducida (integrada exclusivamente por voluntarios) dificulta sobremanera la asistencia a reuniones internacionales.
    غير أن شح الأموال وضآلة عدد الموظفين (جميعهم متطوعون) يجعلان حضور الاجتماعات الدولية أمرا شديد الصعوبة.
  • Seguirá siendo indispensable que la comunidad internacional siga prestando una ayuda importante, por lo menos durante los próximos años.
    ولذا سيظل تقديم مزيد من المساعدة الهامة من المجتمع الدولي أمرا لا غنى عنه، على الأقل طوال الأعوام القليلة المقبلة.
  • Reafirmamos los principios señalados en el Consenso de Monterrey respecto de que la buena gobernanza, a nivel nacional e internacional, es indispensable para el desarrollo sostenible.
    ونؤكد مجددا المبادئ الواردة في توافق آراء مونتيري: يعد الحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي أمرا أساسيا لتحقيق التنمية المستدامة.
  • Según el Fondo de Población de las Naciones Unidas, entre 700.000 y 2 millones de mujeres cada año son objeto de la trata internacional.
    ووفقاً لما ذكره صندوق الأمم المتحدة للسكان، يجري الاتِّجار بما بين 000 700 ومليوني امرأة عبر الحدود الدولية سنوياً(38).